domingo, março 04, 2007
DOS ARQUIVOS DO TRADUÇÃO SIMULTÂNEA,3 : 'Ah, escrever assim estas verdades! «Não era muito que Tadeu de Albuquerque fosse enganado em coisas de amor e coração de mulher, cujas variantes são tantas e tão caprichosas que eu não sei se alguma máxima pode ser-nos guia a não ser esta: "Em cada mulher, quatro mulheres incompreensíveis, pensando alternadamente como se hão-de desmentir umas às outras". Isto é o mais seguro; mas não é infalível » Camilo Castelo Branco, Amor de Perdição', Julho de 2004
3 comentários:
Não digo quatro, mas para lá caminha :p
O Camilo tinha um aguçado sentido da complexa emocionalidade das mulheres. Sempre me fascinou a forma como fazia nelas coincidir os males sentimentais e os males físicos, fazendo-as convalescer ou definhar conforme a sensibilidade aos acontecimentos exteriores.
Em tempos de escola, Amor de Perdição foi o único livro que tive prazer de ler não obstante ter sido obrigada a fazê-lo :)*
e continuamos de vento em poupa!
Cara ej, Camilo é um bálsamo, é verdade. E para quem anda armado aos cucos, a fingir que sabe escrever (como eu), lê-lo regularmente é um exercício de humildade e um castigo.
Mónica: a senhora não tem nada que dizer, que eu li os seus últimos posts e meu Deus...Agora, como tu bem sabes, o meu blogue é melhor do que eu. E sobretudo, NÃO é o meu diário.Não acredites em tudo o que lês. Um beijinho.
PS:E é «popa», a menos que te refiras a caracteristicas capilares...Ai estes colonos...beijos!
Enviar um comentário